יום הזכרון לשואה ולגבורה תש"ע – חלק ב' – עיבוד לפרק הניינרי Duet – מאת subatoi

duetיום הזכרון לשואה ולגבורה והקטעים שפירסמנו מהסרט של ליאונרד נימוי כבר נראים רחוקים, אבל עוד נגיעה אחת בו לא תזיק, בדוק.
מישהו החליט לקום ולעשות מעשה. סיפור הרקע בבסיסה של "חלל עמוק תשע", יחסי הבג`ורים-קרדאסים, מזכיר את השואה. זה לא חדש. לא כל הסיפור, אבל חלקים ממנו.
כריסטופר אנדרוז לקח את אחד הפרקים הבולטים, Duet, לעבד אותו לגרמניה של שנות ה-50, עשור לאחר "המלחמה ההיא" ויצר "דואט" משלו. זו סדרת אינטרנט בת 14 פרקים (כ-45 דקות במצטבר) שמפגישה יהודיה עם גרמני החשוד בפשעי מלחמה, במקומם של קירה והקרדאסי החשוד באותו פשע, הנפגשים בפרק המקורי. רוב הדיאלוגים בוססו על המקור של "חלל עמוק תשע", שקיבל השראה בתורו מיצירה אחרת שעסקה בשואה – The Man in the Glass Booth. בשחור לבן ועם משמעויות חדשות, התוצאה שונה לחלוטין ומעוררת מחשבה.

הרחבה, כולל מספר שאלות ששאלנו את היוצר, בסקירה החדשה שלפניכם. למי שמעולם לא ראה את הפרק הניינרי, מומלץ בחום לעשות זאת לפני הספוילרים.

לתשומת לבכם – מדובר בכתבה ישנה. חלק מהקישורים עלולים שלא לפעול, אך הקישורים החשובים הנוגעים להפקה העצמאית עודם פעילים.

 

יום הזכרון לשואה ולגבורה והקטעים שפירסמנו מהסרט של ליאונרד נימוי כבר נראים רחוקים, אבל עוד נגיעה אחת בו לא תזיק, בדוק.
זה לא חדש שחלקים בהיסטוריה של יחסי הבג`ורים-קרדאסים ב"מסע בין כוכבים" מזכירים מבחינות רבות את השואה. יש דוגמאות רבות לכך ולא נרחיב הפעם בשל קוצר הזמן. האתר הרשמי והלא פעיל StarTrek.com עשה בזמנו סרטון על כיבושה של באג`ור שסיפר מעט ממה שעבר על בני העם השלו, ויש סרטונים נוספים ברשת שמציגים את היחסים המורכבים בין שני הגזעים. חלקם בליווי הנעימה המפורסמת מ"רשימת שינדלר", כך שקשה לפספס למה יוצריהם התכוונו.
אחד הפרקים החזקים ביותר הרלוונטיים לעניין הוא הפרק Duet מסוף העונה הראשונה של "חלל עמוק תשע", פרק שגם מי שלא אוהב את הסדרה מודה שהוא אחד הטובים ב"מסע בין כוכבים" בכלל. הוא מציג את סיפורו של קרדאסי בשם מאריצה המגיע לתחנה ונחשד כפושע מלחמה, זאת לצד התמודדותה של מייג`ור קירה עם שהותו בתחנה והחשדות נגדו. כנהוג ב"מסע בין כוכבduetים", מוצגות דילמות ושאלות אתיות רבות וקשות, והפרק הזה הוא אחד המורכבים בסיפור שהוא מנסה להעביר. גם עליו לא נרחיב יותר מדי הפעם.

בפרק ניתן לצפות בשלמותו ב-YouTube, ולמי שלא צפה בו מעולם מומלץ בחום לעשות זאת לפני שימשיך בקריאה.

הפרק Duet בוסס במידה מסוימת על הספר/מחזה/סרט The Man in the Glass Booth, שסיפר על איש עסקים יהודי ניצול שואה המתגורר בניו יורק, ונחטף בידי סוכנים ישראלים בחשד שהוא פושע נאצי נמלט. הוא מובא למשפט בישראל (בהשראת משפט אייכמן), משפט שמעורר הרבה חשבון נפש מכל הצדדים. בסופו של דבר מתברר כי האיש זייף את צילומי השיניים שלו כדי לעמוד למשפט. משנחשפת התרמית הוא מתמוטט ולבסוף מת. הנה הטריילר לסרט.
הפרק של "חלל עמוק תשע" לקח את הסיפור הזה ונתן לו זווית שונה. לא מדובר במישהו מ"הצד של הטובים" שמשנה את זהותו, אלא מישהו "רע", קרדאסי. אך גם כאן מדובר על שינוי זהות מתוך רצון לעמוד למשפט. מהמעט שמצאנו ברשת אודות הספר/מחזה/סרט הבסיסי, מניעיו של אותו יהודי אינם ברורים לגמרי אך ככל הנראה מדובר ברגשות אשם של אדם שניצל ו/או "שדים" שרודפים אותו. בגרסת "חלל עמוק תשע" המניע הוא רצון לכפר על מעשי הקרדאסים כולם, לא מעשיו של מאריצה עצמו. לצד רצון זה קיימת גם תקווה שמשפט וגזר דין יביאו להכרה של הקרדאסים בפשעיהם, שיוכלו להביא להיטהרות, להשלמה ולהוביל לפיוס עם באג`ור.
כאמור, מדובר בפרק המציג סיפור פתלתל ומורכב, רכבת הרים של ריגושים, שלא נוכל להרחיב עליהם כפי שמגיע לו.

בימים האחרונים נתקלנו במקרה ב-YouTube בהפקת רשת יחידה במינה הנקראת אף היא בשם "דואט". מדובר בסדרת אינטרנט בת 14 חלקים קצרים המרכיבים יצירה בת כ-45 דקות, שיצר כריסטופר אנדרוז (כתב, עיבד, ביים, הפיק וגם שיחק). אנדרוז בעצם עשה הפוך על הפוך. הוא השתמש בפרק של "חלל עמוק תשע", והחזיר אותו לכיוון של Glass Booth כדי ליצור משהו שונה. הוא מיקם את הסיפור בגרמניה, עשור לאחר מלחמת העולם השניה, וצמד הדמויות המרכזי הוא חוקרת-פרטיזנית לשעבר יהודייה וחשוד-פושע מלחמה נאצי. העובדה כי בעל הזהות הבדויה הוא גרמני ולא יהודי כמו במקור של Glass Booth נותן משמעות אחרת וכיוון אחר לחלוטין לסיפור.
אין בהפקה כל תפאורה והכל צולם עם טכניקת המסך הירוק. כך נראה החלק הראשון, קישורים לפלייליסט המלא תמצאו בתחתית העמוד:

 

יצרנו קשר עם אנדרוז ושאלנו אותו כמה שאלות בקשר להפקה הייחודית הזו:

סטארבייס972: של מי היה הרעיון להפוך את "דואט" של "חלל עמוק תשע" לסדרת הרשת "דואט"?
אנדרוז: "דואט" היה רעיון שלי, עם עידודה ותמיכתה של רעייתי. הכוונה המקורית היתה להפוך אותו למחזה אך רעייתי ואני החלטנו להפיק אותו לסדרת רשת במאי 2008.

סטארבייס972: מאיפה בא הרעיון?
אנדרוז: כשצפיתי לראשונה בפרק של "חלל עמוק תשע", רציתי מיד לבצע אותו כמחזה, תוך שימוש בנאצים ויהודים. אך בזמנו עסקתי בעיקר במשחק בסרטים אז הרעיון פשוט הסתובב בחלק האחורי של ראשי במשך עשור. ב-2003 חזרתי לתאטרון והעניין שלי בעיבוד של "דואט" חזר. בערך בזמן הזה גיליתי שההשראה המקורית לפרק של "חלל עמוק תשע" הגיעה מהמחזה The Man in the Glass Booth וחשבתי שפשוט יהיה קל לבדוק את המחזה הזה. אך כשבאמת קראתי את Glass Booth, ראיתי שהוא ארוך מדי ואיטי, והעדפתי את הגרסה של "חלל עמוק תשע" לסיפור. הם סיפרו ב-50 דקות מה של-Glass Booth לקח שעתיים לספר. אז חזרתי לרעיון של לעבד אותו בעצמי ולהפיק אותו כמיזם חובבים.
ביליתי את 5 השנים הבאות בניסיון למכור אותו למספר תיאטרות מקומיים. הבעייה היתה שאני רציתי תיאטרון קטן מאוד ואינטימי והמקומות היחידים שהראו עניין אמיתי היו אולמות גדולים. עד שנת 2008 רעייתי ואני הפקנו שני סרטים קצרים שהיו מבוססים על שני סיפורים קצרים שלי, והיינו מוכנים למיזם חדש. דבר אחד הוביל למשנהו ו"דואט" המחזה הפך ל"דואט" סדרת הרשת.

סטארבייס972: האם כל הדיאלוגים נלקחו מ"חלל עמוק תשע", מלבד שינויים הכרחיים?
אנדרוז: לא כולם, אבל רובם, כן. אם כי כשצפיתי מאוחר יותר שוב בפרק, גיליתי שפספסתי קצת. עיבדתי את הסיפור למחזה ב-2003/2004, ואחר כך ממחזה לסדרת רשת ב-2008. חשבתי שלקחתי את רוב התסריט מילה במילה (מלבד השינויים ההכרחיים), אך כשבסופו של דבר צפיתי שוב בסצינה הראשונה בה קירה מתעמתת עם הקרדאסי בתא המעצר, גיליתי שהיו למעשה יותר הבדלים ממה שזכרתי! הבדלים קטנים, בוודאי, אך יותר ממה שזכרתי.

סטארבייס972: אז את תרומתה של "חלל עמוק תשע" להפקה ניתן לזהות, אך נתתם גם קרדיט ל-Glass Booth. האם אתה יכול לספר מה היתה התרומה שלו?
אנדרוז: האלמנט היחיד שאני לקחתי ממנו הוא הנושא המקורי של היצירה, שכלל נאצים ויהודים אחרי מלחמת העולם השניה, ואיש שזהותו עומדת בסימן שאלה. כפי שציינתי, דווח ש-Glass Booth היה ההשראה לפרק של "חלל עמוק תשע", והוא היה ההשראה שלי.

סטארבייס972: מה היו הבעיות העיקריות בהן נתקלתם כשהפכתם את סיפור המד"ב ל"מציאות"?
אנדרוז: למעשה העיבוד היה די קל (מה שלא מפתיע, בהתחשב ב-Glass Booth שהיווה לו שורשים). מובן שהייתי חייב להמציא מחלה דמיונית-אך-נשמעת-מציאותית עבור יוהאן שמידט. ביסוס המחלה על גז הצקלון-B הנורא, נראה כמו הדבר הטבעי לעשות. הייתי גם חייב ליצור את התצלום שזיהה את יוהאן בתור הקצין הנאצי, במקום הקבצים הקרדאסיים המקבילים. היינו גם צריכים סטים תקופתיים עם תחושה של שנות ה-50, אך השימוש במסך הירוק וב-CGI עזר לנו להתגבר על האתגר הזה.

סטארבייס972: האם ביקשת מהשחקנים לצפות בפרק המקורי, כדי לקחת איתם משהו מהדמויות או מהאווירה, או שהסתפקת בתסריט?
אנדרוז: למעשה ביקשתי מהם לא לצפות בפרק של "חלל עמוק תשע" עד שנסיים את הצילומים, כיוון שרציתי שההופעה שלהם תהיה מקורית ככל שניתן במקום חיקוי (אני אישית לא ראיתי את הפרק מאז העיבוד, כך שעברו מעל 5 שנים מאז שצפיתי בו בעצמי). כמו כן, אולי שמת לב שהקאסט ל"דואט" שלי הוא קטן יותר מזה של "חלל עמוק תשע". יש פעמים בהן הדמות של סטיבן ג`יימס מייצגת את אודו אך בפעמים אחרות הוא מייצג את קומנדר סיסקו. רציתי שסטיבן ג`יימס יהיה דמות בפני עצמו, שבמקרה מוצאת את עצמה באותם מצבים כמו הדמויות של "חלל עמוק תשע".
בקשר לאווירה, אמרתי לשחקנים לחשוב במונחים של "רשימת שינדלר" פוגשת את "שתיקת הכבשים".

סטארבייס972: האם היו דמויות או סצינות מהפרק המקורי שרציתם להכניס להפקה שלכם אך לא עשיתם זאת?
אנדרוז: לא ממש. כפי שציינתי, איחדתי כמה מהדמויות המקוריות והמצבים כדי שהקאסט של סדרת הרשת יהיה פשוט יותר. אך מעבר לזה, נשארתי "נאמן" מאוד לביצוע של "חלל עמוק תשע" תוך ששאלתי מ-Glass Booth את הנושאים המרכזיים.

סטארבייס972: מה היו התגובות שקיבלתם?
אנדרוז: לרוב נראה שאנשים מאוד אהבו את "דואט", עם ביקורות מעטות מאוד – הפידבק הראשון שקיבלנו על הפרק הראשון היה שלילי, מה שהיה מאכזב, אך המצב התהפך לאחר מספר תגובות חיוביות, כשאחד מהם חלק על המגיב השלילי. מספר אנשים גם שלחו לי דוא"ל במקום להגיב ב-YouTube ולכולם היו דברים טובים לומר.

סטארבייס972: כמה זמן ארכו הצילומים וכמה זמן הפוסט-פרודקשן?
אנדרוז: צילמנו מסוף 2008 עד לתחילת ינואר 2009. מאחר ולא היה לנו תקציב, יכולנו לצלם רק בשבתות ולא כל שחקן היה זמין בכל שבת. השימוש במסך הירוק עזר מאוד כיוון שלא היינו צריכים לדאוג לבניה של סט או לשריין לוקיישנים.
הפוסט פרודקשן היה בין ינואר למאי, והכל עלה ל-YouTube ב-7 ביוני 2009.

סטארבייס972: האם לשמות הדמויות או המקומות יש משמעות כלשהי?
אנדרוז: בחלק מהמקרים כן, אם כי לרוב מדובר ב"משמעות" סנטימנטלית. "קריסטינה" הוא שמה האמצעי של רעייתי (ועכשיו גם שמה האמצעי של בתי!), בעוד "בישוף" הוא שם הנעורים של חמותי הגרמניה. "סטיבן ג`יימס" הם השם הראשון והאמצעי של אחי המנוח. ו"אוצה" הוא שם של חבר ילדות של חמותי.
שמות אחרים בהם השתמשתי הוא מחנה Kummer, כשמשמעות המילה היא "צער", ותא המחתרת Freiheit של קריסטינה, כשמשמעות השם היא "חופש".

סטארבייס972: האם אתה חושב על פרק טוב אחר של "מסע בין כוכבים" שהיית משתמש בו באותו אופן?
אנדרוז: שקלתי ברצינות לבצע עיבוד לחלק השני של הפרק הכפול Chain of Command של "הדור הבא", שמתרכז בעינויו של קפטן פיקארד בידי חוקר קרדאסי. עינויים הם נושא "חם" באמריקה בשנים האחרונות, הן במציאות, בקשר לטיפולה של ארצות הברית במחבלים אסירים, והן בבדיה, כשג`ק באואר מ-"24" מענה את ה"רעים" כמעט על בסיס שבועי.
עם זאת, אני לא יכול אפילו לנסות לנחש לוח זמנים עבור זה, עכשיו שיש לנו ילדה בת ארבעה חודשים.  🙂

סטארבייס972: האם פרסמתם את המיזם באתרים טרקיים וכו`?
אנדרוז: לא. כיוון שהעיבוד שלנו התרחק מז`אנר המדע הבדיוני, לא היינו בטוחים כיצד טרקים "הארד-קור" יגיבו לזה. כשהעלינו את המיזם ל-YouTube עם מילות מפתח כמו "מסע בין כוכבים" ו"חלל עמוק תשע", קיווינו שגם טרקים וגם מי שלא צופה במדע בדיוני יגלו אותו בדרכם שלהם.
אך אנחנו שמחים מאוד שהבכורה שלנו באתר טרקי היא בסטארבייס972!  🙂

כאמור, רוב הדיאלוגים והמונולוגים העמוקים והרגשיים של מאריצה וקירה הועתקו בשלמותם, למעט שינויים הכרחיים, והנסיבות ההיסטוריות שונו בצורה מעניינת לכאלה שיתאימו, כאמור, לימים שלאחר מלחמת העולם והמצב הפוליטי המורכב שבין ארצות-הברית, ברית-המועצות והזירה הגרמנית. הניגוד הטכנולוגי בין הפרק המקורי שמתרחש במאה ה-24 לבין ההתרחשות במאה ה-20, הבדל של יותר מ-400 שנה, מעניק קצת חומר למחשבה כאשר שמים לב למקבילות של השדרים שהוקרנו על מסכי התחנה, על שדות הכוח בתאי המעצר ועוד. סוג-של מבט לואו-טקי/סטימפאנקי כזה.
הפקה זו, שעשויה להחשב להפקת חובבים טרקית בכיוון אחר לחלוטין ממה שאנו מורגלים, למעשה מחדדת קווי סיפור שהיו קיימים בפרק העמוס של "חלל עמוק תשע", משילה את התחפושת שיוצרי המדע הבדיוני משתמשים בה כדי לבחון בעקיפין סוגיות מוסריות בעולמנו, ומראה את אותה הסוגיה, בעולמנו, ישירות וללא מסכות. כאמור, גרמני בעל זהות בדויה שרוצה לעמוד למשפט משמעו רצון לכפרה ולפיוס מצד אותו גרמני, והמסר הוא אחר לחלוטין מאשר ב-Glass Booth. יש שיגידו שאנדרוז עשה חיבור מתבקש ביותר בין הסכסוך הבג`ורי-קרדאסי ל"סכסוך" היהודי-נאצי. הניינרים יגידו "ידענו" שיש ב"חלל עמוק תשע" משהו שאין באף אחת אחרת.



בסדרה "דואט" כולה ניתן לצפות ברצף בפלייליסט שב-YouTube. כאמור, אורכה הכולל כ-45 דקות (לא כולל הכתוביות המסיימות כל פרק). אגב, יש חלק בונוס שמראה קצת מאחורי הקלעים של השימוש במסך ירוק.
הפרק המלא של "חלל עמוק תשע" זמין לצפייה ב-YouTube, חלק מהדיאלוגים מרוכזים כאן, ובסצינות הסיום ניתן לצפות כאן. השוואה של חלק מהדיאלוגים ניתן לעשות גם דרך הציטוטים שמובאים לאחר תקציר הפרק ב-Memory Alpha.

 

מודעות פרסומת

6 מחשבות על “יום הזכרון לשואה ולגבורה תש"ע – חלק ב' – עיבוד לפרק הניינרי Duet – מאת subatoi

  1. פינגבק: יום הזכרון לשואה ולגבורה תש"ע – חלק א' – נימוי בסרט Never Forget | סטארבייס972 | The Last Outpost

  2. פינגבק: יום הזכרון הבינלאומי לשואה | סטארבייס972 | The Last Outpost

  3. פינגבק: יום הזכרון לשואה ולגבורה תשע"א | סטארבייס972 | The Last Outpost

  4. פינגבק: יום הזכרון לשואה ולגבורה תשע"ב | סטארבייס972 | The Last Outpost

  5. פינגבק: יום הזכרון לשואה ולגבורה תשע"ג – כולל יומן צפיה בפרק "הנאצי" | סטארבייס972 | The Last Outpost

  6. פינגבק: יום הזכרון לשואה ולגבורה תשע"ד – "לעולם לא לשכוח" ו"דואט" | סטארבייס972 | The Last Outpost

מוזמנות ומוזמנים להגיב:

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s